Экономка с прицепом для Генерала-Дракона
Глава 1
— Да женит его император обязательно — куда же он денется… — бросает Гилмор, которая уже полчаса ходит вокруг меня и моего шаманства со свёклой. — Это только из-за войны он ходил холостым столько лет. А теперь-то… Ох… Будет здесь ходить ещё одна цаца… А вдруг ещё хуже, чем ты?
— Ну перестань, — смеюсь я, — в конце концов, мы-то с тобой поладили. Хоть и работница из тебя скверная… С будущей супругой тебе вообще сталкиваться едва ли придётся. Не станет же она придираться к тому, как мы работаем? Да и… не факт ведь, что скоро будут какие-то изменения.
— Ревнуешь, да? — Гилмор довольно ухмыляется. — Это же насколько надо быть бревном, чтобы тебя из наложниц на кухню сослали…
Вот опять она за своё. Само собой, в подробности я не вдавалась, рассказала только то, что нужно, чтобы как-то поддерживать контакт.
Вот служанка теперь и гадает, что я такого сделала, что меня так сильно снизили в должности.
И то, что для меня это никакое не понижение — это её не волнует.
Ладно, главное, что беззлобно всё. В замке не так много занятий, а развлечься охота — хотя бы язык почесать. Пусть болтает что хочет. Мне совсем не жалко.
— Знаешь, хорошая экономка может и пятьдесят лет проработать, если со здоровьем всё в порядке. А должность наложницы всё же шаткая. Не хотелось рисковать. Тем более что у меня ребёнок.
Как только речь заходит о Пелагеше, Гилмор сразу смягчается.
— Ну да, это же клеймо для девочки на всю жизнь, когда мать ш…
— Хватит! Останешься без обеда, если продолжишь.
— Да больно мне нужен твой обед… Вон всё красное такое, даже жутко. Меня вообще от свеклы проносит всегда.
— Так не нужно было её сырой есть.
— Сладкого-то хочется…
— Тесто для булочек уже стоит, отдыхает, — улыбаюсь я.
Это окончательно заставляет её язык перестать молотить в мою сторону. Можно было бы подумать, что я слишком много ей позволяю… Но я уже хорошо знаю эту женщину и понимаю, когда она действительно хочет задеть, а когда просто развлекается без злого умысла. Характер у неё такой. И не от хорошей жизни.
Пелагея сейчас занимается с учителем. Мастер Варден нанял для неё сухонького старичка, который раньше жил при замке и обучал его самого. Я не ожидала, что доброта дракона будет такой обширной. Учёба в этом мире не для детей из родовитых семей, а тем более девочек — большая редкость.
Поэтому я стараюсь каждую свободную минуту делать что-то в замке. Благо, работа есть всегда. Хочу отплатить дракону той же монетой.
На печи сейчас две кастрюли, в одной варится бульон на говяжьих костях, в другой томится свёкла. Цвет тёмно-бордовый, всё как нужно, и я очень довольна.
Даже дома борщ не всегда получался таким, каким хотелось его видеть, на это как будто бы влияло настроение.
А здесь всё как по нотам получается.
Скорее бы накормить Алана… Очень хочется, чтобы ему понравилось.
Надо будет ещё заняться землёй, весна уже началась, но до сезона посадок не меньше двух месяцев. Хорошо бы посадить побольше разных овощей. И самое главное — картошку.
— Мне другое интересно… — начинает рассуждать Гилмор где-то за моей спиной, — он вроде в замок никого не таскает. Я не видела. Ты видела?
— Нет. О чём ты?
— Так… с войны вернулся. Мужик. Надо же ему как-то отыграться. Зверя своего выпустить. Если ты ему не по вкусу пришлась, то с кем он тогда?
Я морщусь. Ничего не могу с собой поделать. Не хочется об этом думать.
— Может, в город летает ближайший…
— Может, — кряхтит Гилмор. — Или экономит пока… Он же ещё не был в столице и не получал награды свои. Получит — выкупит гарем. А если не выкупит, то это уже будет странно выглядеть…
Она резко замолкает, и я понимаю, почему. На пороге стоит он. Алан. Мастер Варден. Мой господин.
— Варя, — зовёт он, — есть минутка?
Глава 2
Я становлюсь скорее статуей себя. Напрягаюсь, не могу выдохнуть и сдвинуться с места несколько секунд. И только справившись с собой, киваю и прошу Гилмор:
— Последишь? Нужно, чтобы ничего не пригорело. Если нужно будет куда-то отойти, лучше сдвинь свёклу на край. Бульон пусть стоит там, где стоит.
Она откашливается, сразу же спешит к печи, чтобы встать спиной к генералу и выглядеть очень занятой и старательной.
Но без ворчания всё-таки не обходится:
— Конечно же, гос-по-жа…
Она всё никак не может смириться с тем, что на работе надо работать… Бедолажка…
Надеюсь, что мастер Варден не станет со мной обсуждать то, что услышал.
Я выхожу из кухни, дракон берёт меня под локоть.
От него пахнет какими-то цветами пополам с дымом? Откуда дым — это понятно. А цветы? Неужели женские духи остались на одежде, коже или волосах?
От этой догадки на душе становится как-то холодно.
А ещё… обязательно ему касаться меня? Когда я была его наложницей, когда видела его обнажённым, когда мы целовались… тогда, клянусь, я не робела и не краснела так сильно, как сейчас, когда он всего лишь ведёт меня по коридору.
— Гилмор докучает тебе? — его бархатный голос действует на меня так, что даже с ответом на простой вопрос я нахожусь не сразу.
— Нет, всё в порядке. Она хорошая… где-то глубоко в душе.
— Может быть, — кивает он, — а, может быть, это ты хорошая. Поэтому так говоришь.
— Что вы… — я смущаюсь и пытаюсь отстраниться, но дракон не даёт мне это сделать. Он внезапно прижимает меня к стене. — Что вы делаете, мастер Варден?
— Хочу поговорить со своей экономкой, но она постоянно вырывается, — усмехается, играет бровями… заставляет краснеть ещё больше. Стервец!
— Я вовсе не… — собираюсь с ним поспорить, но быстро беру себя в руки и расслабляюсь, даже не вжимаюсь в стену больше, и смотрю прямо в его глаза. — Простите, мой мастер. Что вы хотели?
На этот раз уже он замирает.
Мы меняемся ролями.
Ему теперь приходится напрягаться, сдерживаться, каменеть.
Забавно…
— Думаешь, мне стоит купить гарем?
Сердце пропускает неверный удар.
— Ну… я слышала, что у других генералов есть. У большинства. Так что это подчеркнуло бы ваш статус.
— Да ну?
— Да, мастер Варден. Но… могу ли я заметить, что…
— Что? — ухмыляется.
— Что в первую очередь стоит потратить средства на восстановления замка. Если бы мы укрепили его и заделали все щели, в итоге сильно сэкономили бы на отоплении. Сейчас печи топятся по двенадцать часов, чтобы тепло могло хоть как-то удержаться.
— Я тебя услышал, — он, наконец, отлипает от меня, и я могу вдохнуть и выдохнуть полной грудью. — Хотя замок и отапливается только потому, что ты со своей дочерью здесь живёшь. Мне это ни к чему.
— Да, господин, — мы продолжаем идти по коридору, меня бьёт мелкая дрожь, — позвольте заметить, что дарить попаданок в качестве трофея так же безответственно, как в моём мире дарить животных.
— Это ещё почему?
— Потому что не каждый человек готов нести такую ответственность за живое существо. И такие траты. О таких подарках надо как минимум спрашивать заранее… хочет человек или нет. Готов ли он вообще…
— Как у вас всё заморочено. Я вот не хотел себе никаких трофеев.
— Сожалею.
Он улыбается тепло.
— А я нет.
Это заставляет моё сердце биться сильнее.
— Так что вы хотели сказать?
— Это действительно деловой разговор, — он становится серьёзным. — Несколько генералов хотят нагрянуть ко мне с визитом. Отметить победу и скорый приход весны. Ты сможешь организовать приём?
Что? Здесь будут другие драконы?
— Как скоро?
— Через пять дней.
Я останавливаюсь.
— Пять дней? У нас заканчиваются запасы еды, замок хоть и чистый, но всё ещё разваливается… Даже не знаю… Тем более, они ведь не сами по себе приедут, а со слугами. Сколько человек всего?
-
- 1 из 14
- Вперед >